• 窦克勤《事亲庸言》阅读练习及答案翻译
  • 耀世娱乐
耀世娱乐介绍
热点资讯
推荐资讯
你的位置:耀世娱乐 > 耀世娱乐介绍 >

窦克勤《事亲庸言》阅读练习及答案翻译

发布日期:2025-11-24 00:48 点击次数:198

阅读下面文言文,完成6-10题。(共18分)

《汉纪》鉴:“大将军青虽贵,有时侍中,上踞厕而视之;丞相弘燕见,上时或不冠;至如汲黯见,上不冠不见也。上尝坐武帐中,黯前奏事,上不冠,望见黯,避帷中,使人可其奏,其见敬礼如此。”

吕氏曰:汉武帝踞厕见卫青,不冠见公孙弘,惟于汲黯,不冠则不敢见,其胸中泾渭自明矣。然其所尊非所任,所任非所尊,此所以有尊贤之名,而无尊贤之效也。人之常情,愈敬则愈疏,愈狎则愈亲。武帝之于君子,外合而中离;武帝之于小人,外薄而中厚。世反谓武帝能尊汲黯而贱弘、青,亦过矣。然小人事君,未言而唯唯,既言而诺诺,固足以深结人主之欢,然权利相激,情见详明,其不为人君所窥者鲜矣。君子正言格论,初若落落而难合,至于临大节,蒙大难,始终不渝,然后人主始知其可亲也。武帝腹心帷幄之臣,未可一二数,及论社稷臣,独许汲黯而不许弘、青辈,岂非厌謟谀之容悦,而悟纯朴之士终可信欤?使其天假之年,吾知周公之图【1】,不以赐霍光而赐汲黯矣。

杨氏曰:或问,汉武不冠不见黯,敬之与?曰,非也,忌之也。武帝神仙之好已专,穷兵之欲已极,相如、枚皋之类文章之好既起,桑弘羊、孔仅之徒功利之谬已开,帝心诱于此矣。彼忠言直谏之路,面折不能容人之过,既皆以拂帝之心矣。帝心既拂,则必以拂己处之。方其不冠坐武帐,望见黯奏事,避帷中,使人可其奏。呜呼!以人主而至于惮臣如此,非人臣之幸也。夫以人主忌臣之心,而复加以左右投间乘隙之言,黯必不能久安于位,而远去决矣。此中郎之所以不与也。

徐氏曰:人谓汉武之不冠不见黯也,此黯之见礼于其君也。予曰,此正黯之见咎于其君也,盖人臣而使其君之必以冠见也,此非君之爱,君之畏也。爱则出于真诚,可以朝夕相与而无间;畏则勉强矣,貌则承而衷为忌矣。帝之待大将军也以踞厕,帝之待丞相也以不冠。以待青、待弘者较之待黯者,何彼之倨而此之恭哉!然而倨者且大将军矣,且大丞相矣,恭者且未几而淮阳矣。盖倨生于爱,爱则真诚;恭生于畏,畏则勉强,勉强者其能久乎哉?昔人言霍氏之祸,自骖乘始。愚以为武帝见汲黯之冠,亦顶上之芒刺也,则淮阳之遣,自不冠不见始。

(取材于窦克勤《事亲庸言》)

注释:【1】周公之图:汉武帝晚年欲传位幼子刘弗陵,赐霍光“周公辅佐少年成王”图,以示托孤之意。

6.下列对句中加点词的解释,不正确的一项是(3分)

A.独许汲黯而不许弘、青辈/许:答应

D.面折不能容人之过/折:指责

C:而远去决矣/决:必定

D.貌则承而衷为忌矣/承:顺从

7.下列各组语句中,加点词的意义和用法都相同的一组是(3分)

A.上踞厕而视之/未言而唯唯

B此所以有尊贤之名/夫以人主忌臣之心

C.其不为人君所窥者鲜矣/勉强者其能久乎哉

D.既皆以拂帝之心矣/以人主而至于惮臣如此

8.下列对文中语句的理解,不正确的一项是(3分)

A.使人可其奏——派人去批准他奏请的事

B.然权利相激——然而权势以及利益相互冲突时

C.未可一二数——不过才一两个人而已

D.穷兵之欲已极——竭尽武力的欲望已经到了极点

9.根据文章,下列理解与推断,不正确的一项是(3分)

A.吕氏认为君主最终会明白君子的可亲可信。

B.杨氏认为汉武帝不让汲黯任中郎是明智的。

C.徐氏认为汲黯被遣和霍氏遭祸的原因相似。

D.吕氏等三人都对汉武帝的心理进行了分析。

10.关于“汉武帝对汲黯的态度”,吕氏、杨氏、徐氏各有何见解?请用自己的话简要分析。(6分)

参考答案

6. A

7. B

8. C

9. B(杨氏认为汉武帝“忌黯”,且“左右投间乘隙之言”会导致汲黯“不能久安于位”,故“中郎之所以不与也”。这是说明汉武帝不任汲黯为中郎的原因,并非认为此举“明智”,反而暗含对汲黯处境的感慨)

10. 吕氏:汉武帝内心清楚汲黯是社稷之臣,对他心存敬重,但表面敬重却不重用,有尊贤之名而无其实。

杨氏:汉武帝对汲黯并非敬重,而是忌惮。因汲黯忠言直谏拂逆帝心,武帝心生忌恨,不愿让他担任亲近之职。

徐氏:汉武帝对汲黯的“恭敬”源于畏惧,而非真心喜爱。这种勉强的恭敬难以长久,最终导致汲黯被调离京城。

【导语】这篇文章通过吕氏、杨氏、徐氏三人的评论,从不同角度剖析汉武帝对汲黯的态度:吕氏认为武帝表面敬重实则疏远;杨氏指出武帝因忌惮而避见;徐氏则认为恭敬背后暗藏猜忌。三人以“不冠见黯”为切入点,揭示了帝王权术与臣子处世的微妙关系,展现了传统政治中“外恭内忌”的典型心态。

【参考译文】

《汉纪》记载:“大将军卫青虽然显贵,有时入宫担任侍中,汉武帝蹲在厕所内接见他;丞相公孙弘在闲暇时被召见,汉武帝有时甚至不戴帽子;至于汲黯进见时,汉武帝不戴帽子就不敢接见。汉武帝曾经坐在武帐中,汲黯上前奏事,汉武帝没戴帽子,远远望见汲黯,就躲进帐幕里,派人去批准他奏请的事,汲黯受到的敬重与礼遇竟到了这样的程度。”

吕祖谦说:汉武帝坐在床边接见卫青,不戴帽子接见公孙弘,唯独对汲黯,不戴帽子就不敢接见,他心中对贤愚善恶的分辨本是很清楚的。然而他所敬重的人不被重用,所重用的人不被敬重,这就是他虽有尊贤的名声,却没有尊贤实效的原因。人之常情是,对人越敬重就越疏远,越亲近随便就越亲密。汉武帝对于君子,表面契合而内心疏远;对于小人,表面淡薄而内心亲近。世人反而说汉武帝能敬重汲黯而轻视公孙弘、卫青,这也是一种误解。然而小人侍奉君主,君主还没说话就一味顺从应答,君主说完话后就连声附和,这种态度固然足以深深博得君主的欢心,然而权势以及利益相互冲突时,他们的真实本性就会暴露无遗,他们不被君主看穿的情况是很少的。君子的言论正直而高明,起初似乎生硬而难以契合君主心意,等到面临重大节操考验、遭遇大难时,始终坚守道义不变,然后君主才知道他们值得亲近。汉武帝身边心腹亲信、能参与帷幄决策的大臣,难以一个个数得过来,而谈到能安定国家的大臣,唯独赞许汲黯,却不赞许公孙弘、卫青等人,难道不是厌恶谄媚者的逢迎讨好,而醒悟质朴正直的人终究值得信任吗?如果上天能给汲黯更长的寿命,我想周公那样的辅政重任,汉武帝不会托付给霍光,而是会托付给汲黯了。

杨氏说:有人问,汉武帝不戴帽子就不见汲黯,是敬重他吗?回答是,不是敬重,而是忌惮他。汉武帝沉迷神仙之事已经到了专一的地步,竭尽武力的欲望已经到了极点,对司马相如、枚皋这类人的文章爱好已经兴起,桑弘羊、孔仅之流的功利谬论已经传开,汉武帝的心思已经被这些事物诱惑了。而那位直言进谏的汲黯,能当面指责、不能容忍他人过错,他的言行都违背了汉武帝的心意。汉武帝的心意被违背,就必然会把他当作违背自己的人来对待。当他没戴帽子坐在武帐中,远远望见汲黯前来奏事,就躲进帐幕里,派人批准汲黯的奏请。唉!作为君主却忌惮大臣到了这种地步,并不是臣子的幸运啊。凭着君主忌惮臣子的心思,再加上身边人趁机挑拨离间的言论,汲黯必定不能长久安稳地处在职位上,而必定要远离朝廷。这就是(有人)不赞同汲黯担任中郎这类亲近君主职位的原因。

徐氏说:有人认为汉武帝不戴帽子就不见汲黯,这是汲黯受到君主的礼遇。我却说,这正是汲黯被君主记恨的开端。作为臣子,却让君主必须戴上帽子才敢接见,这并非君主对他的喜爱,而是君主对他的畏惧。喜爱源于真诚,能够朝夕相处而没有隔阂;畏惧则是勉强为之,表面上顺从内心却心怀猜忌。汉武帝接见大将军卫青时蹲在厕所内,接见丞相公孙弘时有时不戴帽子。拿他对待卫青、公孙弘的态度,与对待汲黯的态度相比,为何前者那样傲慢而后者这般恭敬呢?然而,被傲慢对待的人尚且能做大将军、大丞相,而被恭敬对待的人不久就被派往淮阳郡任职了。原来傲慢源于喜爱,喜爱是真诚的;恭敬源于畏惧,畏惧就会显得勉强,勉强维持的状态难道能长久吗?前人说霍氏的灾祸,从陪乘君主时就已埋下隐患。我认为汉武帝见汲黯必须戴帽子,汲黯对他而言就像头顶上的芒刺,那么将汲黯派往淮阳郡,从“不戴帽子就不见”的时候就已经注定了。

------

QQ咨询

QQ: